İçindekiler
10 ilişkiler: Diatessaron, El yazması, Elçilerin İşleri, Hieronymus, Latince, Pavlus'un mektupları, Vahiy Kitabı, Vulgata, Yeni Ahit, Yuhanna cümleciği.
Diatessaron
Abul Faraj Al Tayyib tarafından Süryaniceden Arapçaya çevrilmiş Diatessaron, 11 yy. Diatessaron,, (yaklaşık 160–175) günümüze ulaşmış en önemli incil harmonilerinden biridir.
Görmek Codex Fuldensis ve Diatessaron
El yazması
Ebu Übeyd el-Kasım bin Selam el-Haravi tarafından yazılmış, günümüzde elde bulunan en eski Arapça el yazması olan Garib el-Hadis'ten bir sayfa, MS 931. Elyazması ya da el yazması, elle yazılan ve çizimleri yapılan; genellikle edebî, sanatsal ya da tarihî önemi haiz kitap.
Görmek Codex Fuldensis ve El yazması
Elçilerin İşleri
Elçilerin İşleri (Koini Grekçesi: Πράξεις Ἀποστόλων, Prákseis Apostólōn; Latince: Actūs Apostolōrum), Resullerin İşleri ya da Havarilerin İşleri, Yuhanna İncili'nden sonra gelir.
Görmek Codex Fuldensis ve Elçilerin İşleri
Hieronymus
Hieronymus (veya Aziz Jerome; Latince: Eusebius Sophronius Hieronymus; Yunanca: Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; yk. 347 – 30 Eylül 420) rahip, İnanç Savunucusu, teolog ve tarihçi.
Görmek Codex Fuldensis ve Hieronymus
Latince
Latince, Hint-Avrupa dil ailesinin İtalik koluna ait bir dildir. Latincenin günümüze ulaşan en eski örneği, MÖ 7. yüzyıla tarihlenen bir toka üzerine Yunan alfabesi ile yazılmış 5 harflik bir metindir.
Görmek Codex Fuldensis ve Latince
Pavlus'un mektupları
Pavlus'un mektupları, Yeni Ahit'te yer alan, yazarı ya da yazdıranının Pavlus (Παῦλος) olduğu düşünülen 14 kitaptan oluşan bölümdür. Hemen hemen her mektubun başında yazar kendisini tanıtmıştır.
Görmek Codex Fuldensis ve Pavlus'un mektupları
Vahiy Kitabı
Vahiy kitabı (Grekçe: ᾿Αποκάλυψις Ἰωάννου), Esinleme Kitabı ya da kısaca Vahiy, Yeni Ahit'in sonuncu kitabıdır. Birinci ayette geçen Apokalips (Grekçe: apokálypsis) ifadesi “örtüsünü açmak” ya da “ortaya çıkarmak” anlamına gelir ve genellikle ruhi şeylerin vahyedilmesine veya Tanrı'nın iradesinin ve amaçlarının ifşasına atıfta bulunmak için kullanılır (Luka 2:32; 1.
Görmek Codex Fuldensis ve Vahiy Kitabı
Vulgata
Vulgata Sixtina Vulgata, Kitâb-ı Mukaddes'in Latince çevirisini ifade etmek için Geç Antik Çağ'dan bu yana halk arasında kullanılan bir terimdir. Çevirinin büyük bölümü 382'de Papa I. Damasus tarafından görevlendirilen Aziz Jerome'a aittir.
Görmek Codex Fuldensis ve Vulgata
Yeni Ahit
Yeni Ahit veya Yeni Antlaşma (arkaik tabirle "Ahd-i Cedid"), Kitab-ı Mukaddes'in Eski Ahit'in ardından gelen ve Grekçe kaleme alınmış olan ikinci kısmına Hristiyanların verdiği isimdir.
Görmek Codex Fuldensis ve Yeni Ahit
Yuhanna cümleciği
Eldeki en eski iki el yazması İncil'den birisi olan Sina Yazması'nda 1. Yuhanna 5:7-9. Metinde Yuhanna cümleciği yoktur. Mor ile renklendirilmiş kısımda şu yazar: "Üç tanık vardır, Ruh ve su ve kan" Comma Johanneum ya da Yuhanna cümleciği (Latince: comma; Grekçe: κόμμα kómma.

